Translate

lunedì 20 luglio 2015

PTS DA SMARTPHONE



Potential  Trouble  Source
by
smartphone


潜在的な問題のソース
によって
スマートフォン

E' recentemente uscito un numero statistico che permette di individuare i casi di depressione : 68 minuti.
Pare infatti, che gli utilizzatori di alta tecnologia, in particolare gli smartphone, se sono vicini a quel numero di minuti di utilizzo giornaliero,sono da considerarsi a rischio depressione acuta, ansia, potenziali suicidi.
Mi piacerebbe sapere allora quelli che usano tali apparecchi per 300 minuti al giorno cosa sono,tipo: giornalisti,corrispondenti esteri,allenatori di gruppi,addirittura i ladri e i mafiosi ne fanno un abbondantissimo utilizzo.Pare addirittura che queste ultime categorie siano ben lungi da contrarre malattie debilitanti.
Nella realta' qualcosa di vero esiste , ma non ha nulla a che fare con il tempo, ma bensi' con quale metodo viene utilizzata l'alta tecnologia.
Se un medico, avesse la capacita' di osservare veramente, potrebbe accorgersi veramente se il suo cliente e' in fase di debilitazione mentale e comportamentale.
Si ritorna sempre su di un vecchio concetto, ma tremendamente funzionale: l'autodeterminazione.
Se i soggetti, sia maschi che femmine, usano telefoni, pc,smartphone "e decidono" loro stessi quando interrompere i collegamenti per entrare in contatto con la realta' che li circonda, non hanno proprio nessun tipo di problema.
Il fatto sta che la maggior parte delle persone, non decide proprio un bel niente, ma si fa completamente gestire da tali apparecchi ed ecco allora i nostri potenziali depressi del presente e del futuro.
Scene nei ristoranti , dove si vedono le persone che mangiano e vengono portati i piatti e loro quasi  non se ne accorgono, oppure sui mezzi pubblici dove vengono saltate le fermate o perse coincidenze ,solo perche' si continua a seguire come ipnotizzati lo schermo che si ha davanti agli occhi, sono il chiaro indice di essere un effetto totale di tutto,quindi tremendamente influenzabili,quindi facili a cadere nei cosiddetti " moderni disturbi mentali".
L'unica via d'uscita non e' buttare via lo smartphone, ma riprendere possesso della propria autodeterminazione.

68分:そして「最近、それはあなたがうつ病のケースを識別することができ、統計数値を発表しました。
それは彼らが一日あたりの分の数に近い場合、リスク急性うつ病、不安、自殺で考慮されるべきである、高い技術のユーザーは、特にスマートフォンと思われます。
私は300分の日のような機器を利用している人はジャーナリスト、外国特派、コーチのグループでも、泥棒と暴力団のようであってもこれらのカテゴリは、契約から遠く離れている豊富なutilizzo.Pareを作るものであるその後を知っていた希望します病気を衰弱させます。
実際には「いくつかの真実があるが、それはむしろ天気とは何の関係もありませんが、「高い技術を使用しているものの方法。
医師ならば、彼は衰弱精神および行動である「彼のクライアントとがあれば実際に見ることができました、本当に見ての能力を持っていました。
それは、常に古い概念に戻ってきたが、途方もなく実用的:自己決意。
被験者は、男性と女性の両方、使用電話、PC、スマートフォンであれば "と決め、「彼らがそれらを囲む現実」と連絡を取るためにリンクを解除するとき、彼らは問題だけではなく任意の種類を持って自分自身を。
事実は、ほとんどの人は、ただ何も決められないということですが、あなたは完全にこのような機器から管理し、これが私たちのときに落ち込んで潜在的な現在と未来です。
あなたが続けるだけの '原因、食べて、持っ料理であり、それらはほとんどそれを理解していない、または停止をスキップまたは逃した接続がされている公共交通機関の人々を参照してください。レストランでのシーンは、画面あなたを魅了従ってください彼の目の前に、すべてのように途方もなく、いわゆるに落ちやすいので、影響の総合効果であることを明確に示していた「現代の精神疾患。 "

うち唯一の方法は、「スマートフォンを投げるが、その自己決意に復活されていません。


And 'recently it released a statistical number that allows you to identify cases of depression: 68 minutes.
It appears that users of high technology, especially smartphones, if they are close to that number of minutes per day, should be considered at risk acute depression, anxiety, suicidal.
I wish I knew then those who use such equipment for 300 minutes a day are what, like, journalists, foreign correspondents, coaches groups, even the thieves and gangsters make an abundant utilizzo.Pare that even these categories are far from contracting debilitating diseases.
In reality 'there is some truth, but it has nothing to do with the weather, but rather' what method is used high technology.
If a doctor, he had the ability 'to look really, really could see if his client and' being debilitating mental and behavioral.
It always comes back on an old concept, but tremendously practical: self-determination.
If the subjects, both male and female, use telephones, PCs, smartphones "and decide" themselves when they break links to get in touch with reality 'that surrounds them, they have not just any kind of problem.
The fact is that most people, not decide just anything, but you completely manage from such equipment and this is when our depressed potential present and future.
Scenes in restaurants, where you see people who eat and are brought dishes and they almost do not realize it, or on public transport where the stops are skipped or missed connections, just 'cause you continue to follow mesmerized the screen you has before his eyes, are a clear indication of being a total effect of all so tremendously influenced, so easy to fall in so-called "modern mental disorders."

The only way out is not 'throw out the smartphone, but reinstated in their self-determination.






venerdì 17 luglio 2015

LALEGGEDEI2000 HARD CATFIGHT ROCK: CALDO ? カルド? hot?

LALEGGEDEI2000 HARD CATFIGHT ROCK: CALDO ? カルド? hot?:   SE L'ESTATE VI SEMBRA CALDA LA FAREMO DIVENTARE BOLLENTE!  夏らしいけれども、私たちは熱いになります! though summer seems we will become the h...

sabato 11 luglio 2015

laleggedei2000 COMMERCE: RICERCA 検索 search

laleggedei2000 COMMERCE: RICERCA 検索 search: nuove personalita' musicali e non, per lanci promozionali ed eventi musicali di rock asiatico si ricercano per eventi per la regione Pi...

giovedì 9 luglio 2015

la legge dei 2000 (PARTE POLITICA): SOLO IL PESCE MORTO....

la legge dei 2000 (PARTE POLITICA): SOLO IL PESCE MORTO....: SOLO IL PESCE MORTO SEGUE LA CORRENTE.. 唯一の死んだ魚は、現在に従う only dead fish follow the current Sembra una frase tremendamente ...