Translate

sabato 1 agosto 2015

QUELLI CHE DICONO: QUANDO C'ERA LUI....... 彼がそこにいたとき、と言う人たち.... those who say, when he was there ....



QUELLI CHE DICONO:
QUANDO C'ERA LUI (OPPURE LEI )
"CARO LEI!!"

とき、彼(または彼女)があったと言う人"彼女の愛する!"

those who say there was when he (or she) "her dear!"


Quante volte vi sarete imbattuti in personaggi che proclamavano una simile frase. Malgrado tutto, anche se non apertamente pronunciata, la popolazione che pensa in questo modo e' vastissima.
Sono i "bloccati nel tempo passato". Qualcuno li definisce nostalgici di qualcosa,ma la cosa e' ben diversa e peggiore.
Infatti,non escluderei che la maggior parte della popolazione nazionale se non europea ricade in tale posizione.
Sono talmente messi male che non hanno mai pensato di ribaltare la frase al contrario: Quando tutti noi eravamo così, potevamo solo avere persone del genere!
Rifiutano infatti il meccanismo degli accordi,che prevede che le cose avvengono quando esiste una realta' comune,che puo' esistere in un determinato momento ,per poi venire sostituita da altre subito dopo.
Se cio' non fosse così potremmo rifarci a modelli di comportamento, validi per il tempo presente, con personaggi dell' antica Roma oppure con gli ominidi del Paleolitico.
Quindi eccoli attaccarsi ai bicchieri, all'alcool,alle scommesse etc. e magari sbandierare a tutti che una volta non esisteva nessun tipo di vizio!
Non c'è niente da fare, qualsiasi tipo di gruppo, società si rimette in piedi con il risanamento mentale dei suoi componenti,non esistono alternative a riguardo.


あなたは同じような文章を宣言文字を越え何回来ています。いずれにしても、公然と発音されていないが、広いこの方法と 'を考える人々。
これらは、「過去にこだわっています。 "されています誰かが何かのためにノスタルジックそれらを呼び出しますが、事「全く異なると悪化。
実際には、国の人口のほとんどはヨーロッパがこの位置に落下されていない場合ことを排除しないだろう。
彼らは逆に文章を覆すために思ったことはありませんので、悪い形です:私たちのすべてがそうであったとき、私たちはそのような人々を持っているだけでした!
実際に物事が唯一の直後に他の人が交換する、所定の時間に存在する」ことができ、共通の、「現実がある場合に発生した協定のメカニズムを、お断り致します。
もしその古代ローマや旧石器時代のヒト科で「それは私たちがの文字で、現時点で有効なロールモデルに作ることができていませんでした」。
だからここに、彼らは眼鏡、アルコール、賭けなどにこだわります多分一度バイスのないタイプがなかったみんなに披露!

何の関係も、グループの任意の種類、今、彼らはそのメンバーの精神的なリハビリに立つ、このへの代替手段がありませんがありません。


How many times have you come across characters that proclaimed a similar sentence. Regardless, although not openly pronounced, the people who think this way and 'wide.
They are "stuck in the past." Someone calls them nostalgic for something, but the thing 'quite different and worse.
In fact, would not rule out that most of the national population if not European falls in this position.
They are so bad shape that they never thought to overturn the sentence in reverse: When all of us were so, we could only have people like that!
In fact refuse the mechanism of agreements, under which things happen when there is a reality 'common, which can' exist at a given time, only to be replaced by others soon after.
If that 'it was not so we could make up to role models, valid for the present time, with the characters of' ancient Rome or with the hominids of the Paleolithic.
So here they stick to glasses, alcohol, betting etc. and maybe show off to everyone that once there was no type of vice!

There's nothing to do, any kind of group, now they stand with the mental rehabilitation of its members, there is no alternative to this.







Nessun commento:

Posta un commento